Twój list z 10.12.44 otrzymalismy jeszcze przed Bozym Narodzeniem. Bardzo dziekujemy. Jestesmy radzi,
ze ty zyjesz.... jeszcze zyjesz i jestes zdrowa. Paczkę żywnościową wysłaliśmy natychmiast do ciebie.
Bieliznę i inne części ubrania dostaniesz także.
Joanna jest zadowolona i zdrowa u cioci Heleny. Wujka Józefa nie ma.
Zenek (tata) własnie dzisiaj napisał list.
Serdeczne ucalowania od całej rodziny.
Matka
____________________________
tłumaczenie listu dostarczyła prof. Zonn, do pomocy przy ewentualnym podcinaniu tego.
Fragment "że ty zyjesz... jeszcze żyjesz" to jest ten moment w materiale, keidy Johaness sie zawahal przy czytaniu.
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach